top of page

Mi herencia africana: el tejido WAX


Vestido con estampado RASTRO DE LA HOJA, simboliza la discreción y la modestia: no está bien que te alabe tu propia boca, debes esperar a que sean los demás los que hablen bien de tí.

Después de tantos años viajando a África por trabajo, familia y placer, creo que es el momento de compartir todo lo que he ido aprendiendo gracias a ellos sobre los tejidos que he tenido la oportunidad de conocer. En concreto, en esta ocasión quiero hablar de uno de los más emblemáticos y controvertidos del continente: el wax. Desde la primera vez que puse el pie en Senegal en el año 1999 ya me cautivó por sus estampados coloridos y diseños increíbles que llevaban sobre todo las mujeres. Año tras año y en cada lugar que visitaba, ahí estaba presente el fabuloso tejido, cubriendo los cuerpos de sus habitantes y generando en mí curiosidad, admiración, alegría y buen rollo... y eso que todavía no era consciente de todo lo que había detrás de este tejido de algodón estampado y de producción industrial.

Mi hermana Maica y yo, siempre hemos comprado y seleccionado con mucho mimo estas telas directamente en los mercados de las principales ciudades que hemos visitado, para venderlas en La Galería de MAMAH AFRICA y para sus colecciones de moda. Para nosotras la elección de las telas es un ritual emocionante y una de las cosas que más nos motiva de nuestro trabajo. Maica siempre ha buscado telas de alta calidad con estampados preciosos para sus diseños y que pudieran gustar a cualquier mujer del mundo. Poco a poco juntas, hemos ido descubriendo el valor y la historia de esta tela singular, que tiene algo más de siglo y medio de vida y que a continuación os comparto. El tejido wax o la tela de impresión de cera, ha traspasado fronteras y es un canal indiscutible de comunicación. Por esta razón, tiene un valor importante para nosotras dentro del proyecto de EL LENGUAJE DE LAS TELAS en el que llevamos años trabajando.

La gran mayoría de los tejidos tradicionales africanos, tienen una función comunicativa y social que va más allá de la vestimenta y de la moda. Este lenguaje diferencial nos ayuda a identificar la pertenencia a un país o a una etnia; el estatus social de una persona, su profesión o el rango adquirido por la edad. También podemos descubrir historias, leyendas y proverbios que se transmiten de generación en generación por medio de estas telas tradicionales y ahora también, por medio del tejido industrial wax: La historia reciente de gran parte del Continente africano puede leerse a través de estas telas ya que reflejan la diversidad de su entorno y de sus tradiciones; el contexto social, político y religioso expresado en sus diseños y patrones o en los colores utilizados. Estas telas de impresión de cera se han convertido en un símbolo indiscutible de África y la diáspora, aunque sea originario de Europa. "Wax" significa cera en inglés y es la característica principal de esta tela que tiene su origen en el batik asiático: una técnica de teñido por reserva de cera sobre algodón. En el siglo XIX, en plena expansión colonialista, los holandeses se llevaron a soldados ghaneses a Indonesia para luchar en una guerra ajena a ellos, y fue allí donde los africanos se enamoraron de sus ricos y coloridos tejidos que posteriormente introdujeron en su país.

Por otra parte, la visión comercial de los holandeses hizo que en pleno auge de la industria textil, investigaran la forma de producir de manera mecánica estos batik, introduciendo maquinaria nueva y resinas para imitar el aspecto craquelado de la cera. El resultado parecía ser el deseado pero el intento de introducirlo en el mercado de las Indias Orientales fue un fracaso rotundo, puesto que esta imitación no gustó nada, a pesar de su bajo coste con respecto al batik artesanal. Pero los holandeses (y más tarde los ingleses y escoceses), captaron rápidamente el gusto de los africanos por estas telas que ya conocían, y las comenzaron a intercambiar por otros artículos en sus escalas en la Costa del Oro.

Los primeros diseños de las telas wax eran imitaciones de los batik javaneses en los que predominaban los motivos florales, vegetales, animales y geométricos, con una gama de colores muy básica resultado de los tintes naturales realizados con semillas, hojas, raíces o cortezas, pero los europeos no tardaron en explorar los gustos africanos cambiando su producto, para satisfacer las demandas locales de colores vivos y estampados llamativos.

Pero fueron las mujeres africanas las verdaderas impulsoras de la introducción y comercialización de este tejido en el Continente y de hacerle un hueco imprescindible en sus vidas. Rápidamente, se convirtió en un artículo de lujo, de prestigio y de reconocimiento social. A principios del siglo XIX las mujeres que vendían estas telas en los bulliciosos mercados, comenzaron a dar nombre a los diseños y a inventar historias para comercializar mejor su producto. De esta manera impregnaron de significado un tejido que comienza a ser un canal perfecto de comunicación para ellas y que pone en valor sus necesidades e inquietudes, convirtiéndose en una manera de reivindicar su espacio y de empoderarse. La venta de estas telas fue tan lucrativa, que las mujeres comerciantes de Togo se ganaron el nombre de MAMA BENZ, porque su negocio era tan rentable que podían permitirse el lujo de comprarse un Mercedes Benz, símbolo absoluto de prestigio, riqueza y poder.

A partir de la mitad del siglo XX, en la década de los años 60 y en pleno auge de la Independencia, los países africanos comienzan a reactivar y promover su industria local y crean sus propias fábricas de tejido wax. En la actualidad, el mercado de las telas wax se ve invadido por las telas de impresión de cera chinas, que son de baja calidad pero a precios muy asequibles. Esto está perjudicando seriamente a las fábricas europeas y sobre todo a las africanas, ya que no producen ni al coste ni a la velocidad de las asiáticas.


El tejido wax abre un infinito y maravilloso mundo creativo a todos aquellos que nos apasiona África, la historia, la decoración y la moda... Esta temporada primavera/ verano 2020 Maica ha utilizado unas telas wax clásicas preciosas, llenas de vida, de color y de mensajes increíbles, escogidas en el Gran mercado de Bamako para tí y debido a la demanda por la situación en la que nos encontramos; también está haciendo ediciones exclusivas de mascarillas higiénicas reutilizables.


¡Larga vida al wax!

1. CACAHUETES. Los hombres son como los cacahuetes. Es necesario abrirlos para saber si son buenos o malos.

2. LOS OJOS DE MI RIVAL. Provocación y rivalidad entre mujeres de hombres polígamos. Ojos rojos ensangrentados por lágrimas de rabia y celos.

3. LAS UÑAS DE LA SEÑORA TERESA. Símboliza a la mujer brava que no teme a su marido.

4. SI TÚ SALES, YO TAMBIÉN SALGO. Reivindica la independencia de la mujer y la igualdad ante el hombre.

5. PÁJARO VELOZ. El pájaro como símbolo de la libertad, de la prosperidad y del cambio. El dinero vuela. Puedes ser rico hoy y pobre mañana.

6. POZO DE AGUA. Cuando tiras una piedra a un pozo produce ondulaciones como estos círculos, igual que lo que hacemos y decimos provoca un efecto bueno o malo en los que nos rodean.

***Estos son los significados más comunes, pero según en qué país o qué colores se utilicen en los diferentes diseños y patrones, el mensaje puede variar mucho.

Vestido con estampado de caballos. Este motivo es de 1930 y recibe el nombre de YO CORRO MÁS RÁPIDO QUE MI RIVAL o CABALLO DE SALTO. En general hace referencia a la rivalidad entre mujeres y en particular entre las esposas de un mismo hombre. En Nigeria, las mujeres Igbo utilizan este estampado en una reunión anual, para reivindicar la unidad.

1. BOLSO DE MICHELLE OBAMA, diseño que hace referencia al vistoso bolso que llevaba la Primera Dama de los EE.UU en su primer viaje a Ghana.

2. OJOS. En Costa de Marfil se le llama OJO DE BUEY y también OJO LUJURIOSO y es utilizado por las mujeres para mostrar a su hombre que lo desea.

3. CONSEJO. Este motivo lo utilizan las madres en Costa de Marfil para aconsejar de temas amorosos a sus hijas. En Benin los llaman MACARRONES por su forma.

4. GRUTA o GROTTO en Costa de Marfil y simbiliza el prestigio, alto estatus social y económico. En Ghana se llama PAPA YE ASA y se refiere a que por mucho que hagas por los demás, nunca estarán satisfechos.

5. SEIS BUJÍAS, este diseño hace alusión al prestigio y poder adquisitivo porque en los años 40 del siglo pasado, poca gente podía comprarse un coche con seis cilindros.

6. OSTRA, MÁSCARA, ZAPATO DE HAUSA O MATILDA, diseño muy apreciado que recibe innumerables nombres y significados dependiendo del país. Con esta tela se desea una larga vida al que la recibe. También bendición.

***Estos son los significados más comunes, pero según en qué país o qué colores se utilicen en los diferentes diseños y patrones, el mensaje puede variar mucho.

El diseño de los círculos del vestido que lleva la modelo, se llama de múltiples maneras: PLAQUE-PLAQUE, TARGET, CONSULAIRE o NSUBRA. Es uno de los más utilizados en todo el Continente y apareció por primera vez en el mercado en los años 60 del siglo pasado. Nsu Bura es una palabra que proviene del idioma Twi (akan) y significa pozo de agua: porque los círculos dibujados recuerdan a las ondulaciones que produce una piedra cuando es lanzada al agua y los puntos pequeños negros, las salpicadiras de las gotas. Este patrón es de los más antiguos y no ha variado desde su creación, lo que sí cambia es el tamaño, los colores y la denominación y significado según el país y la lengua. Por ejemplo, en Togo lo llaman GBEDJEVI que en la lengua ewe quiere decir solidaridad (los puntos negros dibujados en la tela son como hormigas con cabezas gordas que se agrupan para ir a buscar comida). También recibe el nombre de RECORD en Nigeria, por los motivos circulares que nos recuerdan a los discos de vinilo antiguos. Se cree que este diseño puede estar inspirado en la técnica de estampación por reserva, de nudos, muy utilizada en las diferentes culturas de África Occidental.

Comerciante de Bamako con las telas de la Colección WAX de Maica de la Carrera

Comerciante de Bamako preparando una comanda de telas wax para la colección [El lenguaje de las telas] WAX SS/20 de la diseñadora Maica de la Carrera.

Fuentes:

  • Spring, Cris (2012). African Textiles Today. London: The British Museum Press

  • Bouttiaux, Anne-Marie (2017). Wax. París: Hoëbeke

  • Grosfilley, Anne (2018). African Wax Print Textiles. Munich: Prestel

  • Gerard, R., Suze May Sho Eds. (2012). Vlisco Fabrics. Arnhem: Artez Pres

  • Agossou, Bella, 1 de abril de 2014. Las Telas Africanas II. http://yaivi.blogspot.com/2014/04/las-telas-africa

  • https://www.vlisco.com/world-of-vlisco/design/fabric-stories/

  • https://face2faceafrica.com/article/african-print-fabrics-and-their-meanings

  • https://en.wikipedia.org/wiki/Vlisco

  • https://en.wikipedia.org/wiki/African_wax_prints

  • Wax Print Fabrics Savoir-Faire - Dior Cruise 2020 collection. 6 de mayo de 2019 https://www.youtube.com/watch?v=mcHhV1y2BLk

  • Uniwax / Manufacturing of African Fabrics. 6 de junio de 2019 https://www.youtube.com/watch?v=HEOjb5ZJEVI&feature=youtu.be

  • Vlisco's Wax Printing Process / Everery Yard Is Unique. 2 de abril de 2017 https://www.youtube.com/watch?v=ckikQrQ147A&feature=youtu.be

Fotografía de portada, Chelo Delgado. Work art Nicolás de la Carrera

Entradas destacadas
Entradas recientes
Archivo
Buscar por tags
Síguenos
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page